45 Rine Rine te ku vajte luljo (Rina Rina dove sei andata, fiore)
- Genere: Audio
-
Audio:
-
Descrizione:
Esecuzione del canto del carnevale tradizionale in lingua arbëreshë, presentato da Giorgio Ruberto al brano 44.
Traduzione: Rina, Rina, dove sei andata, fiore/ Rit. Fiore, fiore, fiorellino, il cuore, oh, il cuore mi canta/ Madre mia, sono andata per acqua, fiore/ Rit./ Figlia mia, dov’è l’acqua, fiore/ Rit./ Madre mia, si ruppe il barile, fiore/ Rit./ Figlia mia, dov’è il bagnato, fiore/ Rit./ L’ha asciugato il sole, fiore/ Rit./ Figlia mia, dov’è il sole, fiore/ Rit./ Madre mia, l’ha preso la nuvola, fiore/ Rit./ Figlia mia, la nuvola dov’è, fiore/ Rit./ Madre mia, l’ha presa il monte, fiore/ Rit./ Che grazie hanno quei monti, fiore/ Rit./ Hanno le mele rosse, fiore/ Rit./ Come ha le guance la ragazza, fiore/ Rit./ Hanno olive nere, fiore/ Rit./ Come gli occhi della ragazza/ Rit. - Durata: 03:14
- Data: Domenica, 23 Aprile 1978
- Luogo: Chieuti
- Provincia: Foggia
- Regione: Puglia
- Esecutore: Giorgio Ruberto (1939-2009) coordinatore: lahuta, Donato Meola (24 anni) studente medicina: lauta, tamër, Raffaele Dell’Aquila (n. 1955) insegnante Ed. artistica scuola media: chitarra, flauto, Raffaela Tammaro: voce, tamburello, Nicolino Bucci (n. 1959) militare: chitarra, Giorgia (?): seconda voce
- Autore: Giovanni Rinaldi